ryoma

ryomaさん

2024/04/16 10:00

空気清浄機を稼働させています を英語で教えて!

「空気が悪い」と言われたので、「ただいま、空気清浄機を稼働させています」と言いたいです。

0 67
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/22 11:41

回答

・be currently operating the air purifier
・air purifier is being operated right now

「空気清浄機」は「空気浄化機」のニュアンスで「air purifier」と表します。

構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[operating]+目的語[air purifier])に副詞(currently:現在)を組み合わせて構成します。

たとえば“We are currently operating the air purifier.”とすれば「現在(=ただいま)空気清浄機を稼働させております」の意味になりニュアンスが通じます。

また受動態の現在進行形にして“The air purifier is being operated right now.”とすると同じく「ただいま、空気清浄機を稼働させております」の意味になります。

役に立った
PV67
シェア
ポスト