ryomaさん
2024/04/16 10:00
空気清浄機を稼働させています を英語で教えて!
「空気が悪い」と言われたので、「ただいま、空気清浄機を稼働させています」と言いたいです。
0
67
回答
・be currently operating the air purifier
・air purifier is being operated right now
「空気清浄機」は「空気浄化機」のニュアンスで「air purifier」と表します。
構文は、「~している」の内容なので現在進行形(主語[we]+be動詞+現在分詞[operating]+目的語[air purifier])に副詞(currently:現在)を組み合わせて構成します。
たとえば“We are currently operating the air purifier.”とすれば「現在(=ただいま)空気清浄機を稼働させております」の意味になりニュアンスが通じます。
また受動態の現在進行形にして“The air purifier is being operated right now.”とすると同じく「ただいま、空気清浄機を稼働させております」の意味になります。
役に立った0
PV67