mocchiさん
2024/04/16 10:00
相手の話を最後まで聞く を英語で教えて!
子供に注意している途中に言い訳をし始めたので、「相手の話を最後まで聞く」と言いたいです。
0
92
回答
・hear someone out
・listen till the end
You need to hear me out first. Do not make excuses.
相手の話を最後まで聞かないといけないよ。 言い訳ばかりしないで。
hear someone outは「人の話を最後まで聞く」という意味です。
このフレーズは、単に相手の話を聞く訳ではなく、最後まで相手を遮らずに聞くという意味が強いフレーズです。
喧嘩などをしているときに、Hear me out!!とパッというようなフレーズでもあります。
Please listen till the end.
話を最後まで聞いてください!
これは割と直訳的な表現なので、わかりやすいかと思いますが、「最後まで」はtill the endで表すことができます。
役に立った0
PV92