mocchi

mocchiさん

mocchiさん

相手の話を最後まで聞く を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

子供に注意している途中に言い訳をし始めたので、「相手の話を最後まで聞く」と言いたいです。

taeyeon614

taeyeon614さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/05 17:27

回答

・hear someone out
・listen till the end

You need to hear me out first. Do not make excuses.
相手の話を最後まで聞かないといけないよ。 言い訳ばかりしないで。

hear someone outは「人の話を最後まで聞く」という意味です。
このフレーズは、単に相手の話を聞く訳ではなく、最後まで相手を遮らずに聞くという意味が強いフレーズです。
喧嘩などをしているときに、Hear me out!!とパッというようなフレーズでもあります。

Please listen till the end.
話を最後まで聞いてください!

これは割と直訳的な表現なので、わかりやすいかと思いますが、「最後まで」はtill the endで表すことができます。

0 52
役に立った
PV52
シェア
ツイート