Yasu

Yasuさん

2024/04/16 10:00

本質を見極められる を英語で教えて!

友達がいつも明確な意見を述べるので、「本質を見極められるね」と言いたいです。

0 93
cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 19:50

回答

・discern the essence
・the ability to ascertain the truth

1. discern the essence
本質を見極められる
discern「識別する、見分ける、理解する」物事の本質や真実を見極め、観察力や洞察力を表現します。
essence「本質、要点」最も重要な部分を表現する時に使います。

My friend always gives me clear opinions, so she has a knack for discerning the essence of things.
私の友達はいつも私に明確な意見を述べるので、彼女は物事の本質を見極める才能がある。


2. the ability to ascertain the truth
物事を見極められる
「真実を確定する行為」と直訳し、事実や情報が本当であるかどうかを明らかにすることを指します。

She has the ability to ascertain the truth.
彼女は本質を見極める能力を持っている。

ぜひ、参考にしてください。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 12:31

回答

・can ascertain the essence of things

「本質を見極められる」は他動詞「ascertain」を使い、構文的に「can ascertain the essence of things」と表すことが可能です。

構文は、前半は第三文型(主語[you]+動詞[give]+目的語[clear opinions])で構成します。

後半は第三文型(主語[we]+動詞[ascertain]+目的語[essence of things])に助動詞(can)を組み合わせて構成します。

たとえば"You always give clear opinions, so we can ascertain the essence of things.''とすれば「あなたはいつも明確な意見をくれるので、物事の本質を見極めることができます」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV93
シェア
ポスト