Izumi Daisuke

Izumi Daisukeさん

2024/04/16 10:00

守られている を英語で教えて!

家の裏に林があるので、「家が木に風から守られている」と言いたいです。

0 61
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/30 23:06

回答

・be protected from~

The house is protected from the wind by trees.
(家が木に風から守られている)

be+《他動詞の過去分詞》は受動態の形をとっており「~される」「~されている」という意味になります。be protectedは守られているという意味です。
上記の文を能動態に戻すと、Trees protect the house from the wind.(木が家を風から守っている。)という意味になります。

protectは守るという意味で一般的な単語ですが、「(~から)保護する」「かばう」と言う意味でshieldを使うこともあります。

I planted trees to shield my house from the wind.
(私は家を風から護るために木を植えた。)

役に立った
PV61
シェア
ポスト