Usui

Usuiさん

Usuiさん

法定速度を守らない を英語で教えて!

2023/08/29 10:00

日本の交通事情を説明する時に「ほとんどのドライバーは法定速度を守らない」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/09 23:05

回答

・don’t obey the legal speed limit
・don’t follow the legal speed limit

don’t obey the legal speed limit
法定速度を守らない

obey は「従う」「服従する」などの意味に加えて、「(規則やルールなどを)守る」という意味を表せます。また、legal speed limit で「法定速度」という意味を表現できます。

In this country, most drivers don’t obey the legal speed limit.
(この国では、ほとんどのドライバーは法定速度を守らない。)

don’t follow the legal speed limit
法定速度を守らない

follow は「追う」「追いかける」などの意味を表す動詞ですが、「(規則やルールなどを)守る」という意味でも使われます。(obey よりはカジュアルなニュアンスになります。)

If you don’t follow the legal speed limit, the possibility of an accident increases.
(法定速度を守らないと事故を起こす可能性が高まる。)

0 245
役に立った
PV245
シェア
ツイート