Takizawa Kota

Takizawa Kotaさん

Takizawa Kotaさん

何一つ無駄がない を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

とても合理的に物事をすすめられる人がいるので、「彼には何一つ無駄がない」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 09:59

回答

・nothing is wasted
・there is no waste
・always avoid waste

「何一つ無駄がない」は「無駄にされるものが無い」のニュアンスで構文的に「nothing is wasted」と表すことが可能です。

構文は、受動態(主語[nothing]+be動詞+過去分詞[wasted])で副詞句(彼には:on him)を組み合わせて構成します。

たとえば“Nothing is wasted on him.”とすれば「彼には何一つ無駄なことはありません」の意味になります。

また「there+be動詞」で「no waste」を主語として"There is no waste on him."とすると「彼には無駄がない」の意味になりニュアンスが通じます。

更に「無駄を避けている」のニュアンスで他動詞「avoid」を使い“He always avoids waste.”とすると「彼はいつも無駄を避けます」の意味になり此方もニュアンスが通じます。

Otakusu

Otakusuさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/07 09:00

回答

・never waste anything
・leave nothing wasted

1. He never wastes anything.
「彼には何一つ無駄がない」

never「決して~ない」を使うことで、否定を強調できます。

このwaste は動詞で「~を無駄にする」という意味です。

notやneverといった否定語にanythingを組み合わせると「何も~ない」という意味にできます。

よって、He never wastes anything.で「彼は決して何もかも無駄にしない」、つまり「彼には何一つ無駄がない」というフレーズになるのです。


2. He leaves nothing wasted.
「彼には何一つ無駄がない」

leave 目的語 過去分詞で、「[目的語]を~されたままにしておく」という意味です。
wastedが「無駄にされた」という過去分詞になっています。

直訳すると「何も無駄にされたままにしない」、つまり「彼は何一つ無駄がない」という意味に相当するフレーズになるのです。

cappucc1n0

cappucc1n0さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/06 16:06

回答

・There is nothing wasted.
・There is nothing useless.

I know someone who can do things very rationally and nothing is wasted by him.
とても合理的に物事を進められる人を知っているの。彼には何一つ無駄がないわ。

「waste」で「浪費する、無駄にする」
「nothing 」で「何も〜ない、少しも〜ない」
つまり「何一つ無駄がない」と使うことができます。

He values every skill he learns, believing there is nothing useless in life.
学んだすべてのスキルを大切にし、人生には無駄なものは何もないと信じている。

「useless」で「無用な、無駄な、価値がない」と意味し、「nothing 」で否定しているため「無駄なことはない」と使うことができます。

0 57
役に立った
PV57
シェア
ツイート