mokoさん
2024/04/16 10:00
痛みを緩和させる を英語で教えて!
友達が腕をぶつけて、保冷剤で冷やすのをすすめたいので、「痛みを緩和させるよ」と言いたいです。
回答
・help relieve the pain
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「痛みを緩和させる」は英語で上記のように表現できます。
relieve the painで「痛みを和らげる」という意味になります。
例文:
It will help relieve the pain.
痛みを緩和させるよ。
I heard that icing the injury can help relieve the pain.
怪我に氷を当てると痛みが和らぐと聞いたよ。
* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。
A: I have a headache.
頭痛いんです。
B: This medicine helps relieve the pain.
この薬痛みを和らげてくれるよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!