moko

mokoさん

mokoさん

痛みを緩和させる を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

友達が腕をぶつけて、保冷剤で冷やすのをすすめたいので、「痛みを緩和させるよ」と言いたいです。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/16 17:52

回答

・help relieve the pain

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「痛みを緩和させる」は英語で上記のように表現できます。

relieve the painで「痛みを和らげる」という意味になります。

例文:
It will help relieve the pain.
痛みを緩和させるよ。

I heard that icing the injury can help relieve the pain.
怪我に氷を当てると痛みが和らぐと聞いたよ。

* I heard (that) 主語 動詞 〜だと聞いた
(ex) I heard you quit the job.
仕事を辞めたって聞いたよ。

A: I have a headache.
頭痛いんです。
B: This medicine helps relieve the pain.
この薬痛みを和らげてくれるよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

0 64
役に立った
PV64
シェア
ツイート