Layla

Laylaさん

2024/04/16 10:00

走らない方がいい を英語で教えて!

地面が凍結しているので、一緒にいる人に「走らない方がいい」と言いたいです。

0 87
hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/20 16:55

回答

・You shouldn't run.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「走らない方がいい 」は英語で上記のように表現できます。

should not 動詞の原形で「~しないほうがいい」という意味になります。

例文:
The road is icy, so you shouldn’t run.
地面が凍結しているので、走らない方がいいよ。

* icy 氷のような
(ex) The street is icy, so please be careful.
道路が凍っているので、気を付けてね。

If you hurt your leg, you shouldn’t run.
もし足を怪我してるんだったら走らない方がいいよ。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV87
シェア
ポスト