Laylaさん
2024/04/16 10:00
走らない方がいい を英語で教えて!
地面が凍結しているので、一緒にいる人に「走らない方がいい」と言いたいです。
0
87
回答
・You shouldn't run.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「走らない方がいい 」は英語で上記のように表現できます。
should not 動詞の原形で「~しないほうがいい」という意味になります。
例文:
The road is icy, so you shouldn’t run.
地面が凍結しているので、走らない方がいいよ。
* icy 氷のような
(ex) The street is icy, so please be careful.
道路が凍っているので、気を付けてね。
If you hurt your leg, you shouldn’t run.
もし足を怪我してるんだったら走らない方がいいよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!
役に立った0
PV87