Yamazaki Yuiさん
2024/04/16 10:00
やたら理屈っぽい を英語で教えて!
話がかたい友達がいるので、「彼って、やたら理屈っぽいよね」と言いたいです。
0
92
回答
・very argumentative
He is very argumentative, isn't he.
(彼って、やたら理屈っぽいよね。)
argumentativeは「議論好きな」「理屈っぽい」という形容詞です。
very argumentativeを付けることで「やたら理屈っぽい」という意味になります。
contentiousも同様に「議論好きな」と言う意味を持ちますが、「(人が)争いを好む」と言う意味や法律上の「係争の」という意味も持っています。
例文)
He is an argumentative and contentious man.
(彼は理屈っぽくて議論を好む人だ。)
He is an argumentative man who always speaks logically.
(彼は論理的な話し方をする理屈っぽい男だ。)
役に立った0
PV92