Yamazaki Yui

Yamazaki Yuiさん

2024/04/16 10:00

やたら理屈っぽい を英語で教えて!

話がかたい友達がいるので、「彼って、やたら理屈っぽいよね」と言いたいです。

0 73
Omura

Omuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/29 23:56

回答

・very argumentative

He is very argumentative, isn't he.
(彼って、やたら理屈っぽいよね。)

argumentativeは「議論好きな」「理屈っぽい」という形容詞です。
very argumentativeを付けることで「やたら理屈っぽい」という意味になります。
contentiousも同様に「議論好きな」と言う意味を持ちますが、「(人が)争いを好む」と言う意味や法律上の「係争の」という意味も持っています。

例文)
He is an argumentative and contentious man.
(彼は理屈っぽくて議論を好む人だ。)

He is an argumentative man who always speaks logically.
(彼は論理的な話し方をする理屈っぽい男だ。)

役に立った
PV73
シェア
ポスト