myu

myuさん

2024/04/16 10:00

届いてるよ を英語で教えて!

宅急便が届いているか聞かれたので、「届いてるよ」と言いたいです。

0 328
kauhenga

kauhengaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/30 12:48

回答

・Got it.
・I received it.

「Got it.」は「わかった!」「了解!」といった、カジュアルで軽い感じの相づちです。

相手の言ったことを理解した時や、何かを頼まれて「OK!」と返事する時に使えます。友達との会話や、職場の同僚とのやり取りなど、日常の様々な場面で気軽に使える便利な一言です!

Yeah, I got it.
ええ、受け取りましたよ。

ちなみに、「I received it.」は、単に「受け取りました」と事実を伝えるシンプルな表現です。メールや荷物が届いたことを知らせる時など、ビジネスでも日常でも幅広く使えます。丁寧すぎず、かといって失礼でもないので、相手を選ばずに使える便利な一言ですよ。

Yeah, I received it.
ええ、受け取りましたよ。

yama252

yama252さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/03 18:14

回答

・It has just arrived.
・It arrived yesterday.

1. It has arrived.
ちょうど届いたところだよ。

現在完了を使うと、荷物がちょうど届いたところだと表現することが可能です。
「到着した、届いた」は英語で arrive を使うのが一般的です。
また、just を加えることで「たった今」ということができます。

The package has just arrived.
荷物はたった今届いたところだよ。

2. It arrived yesterday.
昨日届いたよ。

過去形にすると「届いた」と単純に過去の事実を述べることができます。

荷物を主語にすると動詞は arrive になりますが、
「私は受け取りました」のように「私」を主語にすると動詞は got となります。

I got the package last night.
昨晩荷物を受け取ったよ。

役に立った
PV328
シェア
ポスト