Keitaroさん
2024/04/16 10:00
ちょっとだけ食べていい? を英語で教えて!
お母さんがご飯を作っていて味見をしたいので、「ちょっとだけ食べていい?」と言いたいです。
回答
・Can I have a little bite?
・Can I try some?
「Can I have a little bite?」は、相手が食べているものに対して「一口ちょうだい」「ちょっと味見させて」とお願いする、とてもカジュアルで親しみのある表現です。
友人や家族、恋人など、親しい間柄で使います。遠慮がちに、かわいらしく響くので、相手も「いいよ!」と快く分けてくれることが多いでしょう。レストランやカフェで、相手の頼んだものが美味しそうに見えた時などにピッタリです。
Can I have a little bite to see how it tastes?
味見したいから、ちょっとだけ食べていい?
ちなみに、"Can I try some?" は「ちょっと味見させてくれる?」「一口ちょうだい」という軽いニュアンスで、親しい間柄で使います。友達や家族が食べているものが美味しそうな時に「それ、どんな味?」と興味を示しつつ、少しだけ試してみたい気持ちを伝えるのにピッタリなカジュアルな表現です。
Mom, can I try some?
お母さん、ちょっと味見してもいい?
回答
・Can I try it?
・Give me one bite.
・Let me try.
1. Can I try it?
ちょっと食べてもいい?
「try」は「ちょっと食べてみたい」ということができます。
また、「Can I ~?」はカジュアルなお願いの仕方で、「~してもいい?」と訳せます。
2. Give me one bite.
一口ちょうだい。
one bite : 一口
例)
A : These look good. Give me one bite.
おいしそう。一口ちょうだい。
B : This is for dinner so don't eat a lot.
これ夜ごはんになるから、たくさん食べないでね。
3. Let me try.
ちょっと味見させて。
let me ~ : (私に)~させて
Japan