Masami Umeshimaさん
Masami Umeshimaさん
途中でちょっと食べてきた を英語で教えて!
2023/08/29 10:00
友人にお腹空いてないか聞かれたので、「途中でちょっと食べてきた」と言いたいです。
2024/01/10 21:15
回答
・I grabbed a bite on my way
grabbed 掴む
a bite 一口
grabbed a bite は直訳すると「一口掴んできた」という意味になり、「ちょっと食べてきた」というニュアンスを表せます。
on one’s way 行く道で/途中で
※oneには文脈に合う代名詞を入れましょう。
上記を組み合わせて「途中でちょっと食べてきた」を表現できます。
例文:
A:Are you hungry?
お腹空いた?
A:Do you want to grab something?
何か食べたい?
B:I’m good. I grabbed a bite on my way.
大丈夫だよ。途中でちょっと食べてきた。
補足:
hungry お腹がすく
grab 直訳すると「掴む」という意味ですが、何か「軽く食べる」という意味でも使えます。
是非、参考にしてみて下さい!
AYA