Jeongさん
2023/11/14 10:00
ちょっと食べちゃった を英語で教えて!
待ちきれずに少し食べ始めちゃったので、「ちょっと食べちゃった」と言いたいです。
回答
・I kinda ate a bit.
・I accidentally nibbled on it.
・I sneakily had a little bite.
I kinda ate a bit while waiting.
待ちきれずに、ちょっと食べちゃったんだ。
「I kinda ate a bit.」は「ちょっとだけ何かを食べた」という意味を含んでいます。kindaはkind ofの略で、「少し」や「ある程度」などの意味を表し、a bitは「少し」を意味します。つまり、全体の意味としては「少し何かを食べた」となります。この表現は、例えば友達と食事に行く前や、自宅で夕食を食べる前など、すでに何かを軽く食べてしまったときに使うことができます。また、食事の量が少なかったことを適度に謙遜するニュアンスも含んでいます。
I couldn't wait and I accidentally nibbled on it.
待ちきれずに、うっかりちょっとかじってしまいました。
I couldn't wait and I sneakily had a little bite.
待ちきれずに、こっそりと少し食べてしまいました。
I accidentally nibbled on itは何かをうっかりと少し食べてしまったときに使います。例えば、自分が食べるつもりのないものを間違えて一口食べてしまった場合などです。
一方、I sneakily had a little biteは自分がこっそりと何かを少し食べたときに使います。例えば、誰かが見ていないときにダイエット中のチョコレートを少し食べてしまった場合などです。このフレーズは秘密裏に何かを行ったという意味合いが強いです。
回答
・I had some〜
・I started eating a little
I had some〜
ちょっと食べちゃった
例文
A:The movie hasn’t started yet.
映画はまだ始まってないけどね。
A:I couldn’t wait, so I had some popcorn.
待ちきれなくてちょっとポップコーン食べちゃった。
B:Oh, really? I did the same.
本当に?私も同じ。
I started eating a little
ちょっと食べちゃった
例文
A:Have you started preparing dinner yet?
夕食の準備はもう始めたの?
B:Yeah, but I couldn’t wait, so I started eating a little.
うん、でもちょっと待ちきれなくて、ちょっと食べちゃったよ。