Kokohaさん
2024/04/16 10:00
お見事! を英語で教えて!
Amazing!以外で、「お見事!」と言いたいです。これは英語でなんというのですか?
回答
・Well done
・That was brilliant
「よくやったね!」「お見事!」というニュアンスで、相手の努力や成果を褒める時に使います。テストで良い点を取った子供や、仕事を成功させた同僚など、目上から目下、同僚同士でも気軽に使える便利な言葉です。ステーキの焼き加減を指すこともあります。
Well done! That was a brilliant presentation.
お見事!素晴らしいプレゼンテーションでした。
ちなみに、「That was brilliant!」は、単に「賢いね」という意味だけじゃなく、「すごい!」「最高!」「見事だ!」といった感動を伝えるときにピッタリな言葉です。相手の素晴らしいアイデアや見事なパフォーマンス、面白いジョークなどを聞いた時に、心から褒める気持ちで使ってみてください。
That was brilliant! You solved the puzzle in under a minute.
お見事!1分もかからずにパズルを解いたね。
回答
・Great!
・It’s fire!
Great!
お見事!
great は「見事な」「素晴らしい」「最高の」などの意味を表す形容詞ですが、主観的なニュアンスがある表現になります。
Great! That was a good presentation!
(お見事!良いプレゼンだったよ!)
It’s fire!
お見事!
fire は「火」や「火事」などの意味を表す名詞ですが、スラング的に「見事な」「すごい」「最高」などの意味を表せます。
It’s fire! This is the first time I've listened this song, it's wonderful!
(お見事!この曲初めて聞いたけど、素晴らしいよ!)
Japan