yoshinoさん
2024/04/16 10:00
バランス悪くね? を英語で教えて!
友達が夜ご飯の1食だけ食べてると言うので、「バランス悪くね?」と言いたいです。
回答
・Isn't this a bit unbalanced?
・Something feels a bit off.
「これ、ちょっとバランス悪くない?」という意味で、物事の偏りや不公平さをやんわりと指摘する時に使えます。
例えば、仕事の分担が一人に偏っている時や、デザインの左右が非対称すぎる時、食事の栄養が偏っている時など、幅広い場面で使える便利なフレーズです。
You only eat dinner? Isn't that a bit unbalanced?
夜ご飯しか食べないの?それってちょっとバランス悪くない?
ちなみに、「Something feels a bit off.」は、具体的な理由はないけど「なんかちょっと変だな」「なんだか違和感があるな」と感じた時に使える便利なフレーズです。深刻じゃなく、なんとなくしっくりこない、という微妙な感覚を伝えるのにピッタリですよ。
Something feels a bit off about only eating one meal a day.
1日1食だけっていうのは、ちょっと体に良くない気がするよ。
回答
・It’s unbalanced, right?
・It’s imbalanced, right?
It’s unbalanced, right?
バランス悪くね?
unbalanced は「バランスの悪い」「不均衡な」などの意味を表す形容詞ですが、「精神が不安定な」「狂った」などの意味で使われることもあります。また、right? は、文末に置くことで「〜だよね?」「〜じゃね?」というような意味を表現出来ます。
Why do you do such a thing? It’s unbalanced, right?
(なんでそんなことしてるの?バランス悪くね?)
It’s imbalanced, right?
バランス悪くね?
imbalanced も「バランスの悪い」「不均衡な」などの意味を表す形容詞になります。
Is this the work you created? It’s imbalanced, right?
(これが君の作った作品なの?バランス悪くね?)
Japan