Shibata

Shibataさん

2024/04/16 10:00

言いたい事はわかる を英語で教えて!

友達に同調したいので、「言いたい事はわかる」と言いたいです。

0 72
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 04:01

回答

・I know what you mean.
・I feel you.
・I got the point.

1. I know what you mean.
言いたいことはわかる。

この表現は、”(相手の言いたいことはハッキリしてないけれど)言いたいことは分かる”
というニュアンスを含みます。日常会話では、その後に「~っていうことでしょ?」と確認する会話が続きます。


2. I feel you.
わかります。

このフレーズは、”私はあなたの気持ちが分かります。”と相手の感情に共感していることを伝えたい場合に使います。あくまで、気持ちを理解していることを表現するフレーズのため、相手の意見を理解または、同意すると伝えたい時には使いません。


3. I got the point.
言いたいことが分かった。

the point : (話の)要点

相手の相談や愚痴を聞いて、”言いたいことがわかった”と言いたい場合に使います。
会話の中の返事で使うというよりは、相手の話をきちんと聞いた上で理解したというニュアンスです。

反対に、「I didn't get the point. 」「(話・意見を聞いた上で)言いたいことが分からなかった。」ということができます。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/22 10:41

回答

・I got your points.
・I know what you mean.

I got your points.
言いたいことはわかる。

got は get(手に入れる、到着する、など)の過去形ですが、「わかる」「わかった」などのニュアンスでも使われます。また、point は「点」「得点」などの意味を表す名詞ですが、ビジネス等でよく「言いたいこと」「主張」などの意味で使われます。

I got your points. But it's a bit hard.
(言いたい事はわかるよ。でもそれはちょっと難しいな。)

I know what you mean.
言いたいことはわかる。

know は「知る」「知っている」などの意味を表す動詞ですが、「わかる」というニュアンスも表せます。また、mean は「意味する」「表す」などの意味を表す動詞ですが、形容詞として「意地悪な」という意味も表せます。

I know what you mean. He should appreciate you.
(言いたい事はわかる。彼は君に感謝するべきだね。)

役に立った
PV72
シェア
ポスト