bunnta

bunntaさん

2023/08/29 10:00

言いたい事は分かりました を英語で教えて!

相手の話が理解できたので、「言いたい事は分かりました」と言いたいです。

0 335
Yamano

Yamanoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/05/30 00:00

回答

・I get what you're saying.
・I see where you're coming from.
・I understand your point.

I get what you're saying.
「あなたが言いたいことは分かりました。」

「I get what you're saying」は、「あなたの言っていることが分かります」という意味です。相手が説明や意見を述べた後、その内容を理解したことを示す表現です。ただし、同意しているわけではなく、単に相手の意見を理解したというニュアンスです。ビジネス会議やディスカッションなどでよく使われます。

I see where you're coming from.
あなたが何を言いたいのか理解しました。

I understand your point. You don't need to explain further.
「あなたの言いたいことは分かりました。これ以上説明する必要はありません。」

I see where you're coming fromは相手が何を感じ、なぜそのように思うのかを理解していることを示します。感情や個人的な視点に基づいて使われます。「I understand your point」は、相手の主張や論点を理解していることを示し、より客観的な議論や論理的な議論に対して使われます。これは感情よりも事実や論理に基づいていることが多いです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/09 10:09

回答

・I got your point.
・I know what you want to say.

I got your point.
言いたいことは分かりました。

get は「手に入れる」「到着する」などの意味を表す動詞ですが、「分かる」「理解する」という意味も表せます。また、point は「点」や「得点」などの意味を表す名詞ですが、よく「言いたいこと」「主張」といった意味で使われます。(ビジネス等でもよく使われます。)

I got your point. I will consider it.
(言いたい事は分かりました。検討させていただきます。)

I know what you want to say.
言いたいことは分かりました。

know は「知る」「知ってる」などの意味を表す動詞ですが、「分かる」「分かった」という意味でも使えます。

I know what you want to say. It’s an interesting perspective.
(言いたい事は分かりました。面白い視点ですね。)

役に立った
PV335
シェア
ポスト