sayaka

sayakaさん

2024/08/28 00:00

おっしゃりたいことは分かります を英語で教えて!

相手の言いたいことを理解したことを伝える際に使う「おっしゃりたいことは分かります」は英語でなんというのですか?

0 300
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2026/01/07 13:12

回答

・I see your point.
・I understand what you're saying.

「なるほど、言いたいことはわかったよ」というニュアンスです。相手の意見に100%同意はしていなくても、その主張や考えの筋道は理解した、と伝える時に使えます。議論や会話で、相手の話を一旦受け止めるクッション言葉として便利です。

I see your point, but I still think we should consider other options.
おっしゃることは分かりますが、それでも他の選択肢を検討すべきだと思います。

ちなみに、「I understand what you're saying.」は「言いたいことはわかるよ」というニュアンスで使えます。相手の意見に100%同意はできないけど、その考えや気持ちは理解できる、という場面でクッション言葉のように使うと便利ですよ。

I understand what you're saying.
おっしゃりたいことは分かります。

eiki55

eiki55さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/23 11:55

回答

・I understand what you are saying.
・I see what you mean.

1. I understand what you are saying.
おっしゃりたいことは分かります。
相手の言うことに理解を示している、ということを伝える表現です。

2. I see what you mean.
おっしゃりたいことは分かります。
相手の伝えようとしている意味合いや内容を理解している、ということを伝える表現です。

※他の表現
That makes sense.
それは納得できます。
I see your point.
あなたの言いたいポイントはわかります。

※会話をスムーズに進めるための効果的な表現
I see.
わかりました。
Exactly.
その通りです。
I agree.
同意します。
That’s a good point.
それは良い点ですね。
That’s interesting.
面白いですね。

ご参考にしていただければ幸いです。

役に立った
PV300
シェア
ポスト