yosuke fukuhara

yosuke fukuharaさん

2024/04/16 10:00

砕けた話し方 を英語で教えて!

敬語が使えない新人なので、「砕けた話し方しかできない」と言いたいです。

0 56
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/21 16:51

回答

・casual speech
・informal speech

casual speech
砕けた話し方

casual は「砕けた」「カジュアルな」などの意味を表す形容詞ですが「偶然の」という意味で使われることもあります。また、speech は「スピーチ」「演説」などの意味を表す名詞ですが「話し方」「発言」などの意味も表現できます。

He's capable, but there is a problem with him. He can only have casual speech.
(彼は有能だけど問題がある。砕けた話し方しかできない。)

informal speech
くだけた話し方

informal も「砕けた」という意味を表せる形容詞で、だいたい casual と似たニュアンスになります。

At least during business negotiations, don’t have the informal speech.
(少なくとも商談中は、その砕けた話し方はやめろ。)

役に立った
PV56
シェア
ポスト