yosuke fukuharaさん
2024/04/16 10:00
砕けた話し方 を英語で教えて!
敬語が使えない新人なので、「砕けた話し方しかできない」と言いたいです。
回答
・casual speech
・informal speech
casual speech
砕けた話し方
casual は「砕けた」「カジュアルな」などの意味を表す形容詞ですが「偶然の」という意味で使われることもあります。また、speech は「スピーチ」「演説」などの意味を表す名詞ですが「話し方」「発言」などの意味も表現できます。
He's capable, but there is a problem with him. He can only have casual speech.
(彼は有能だけど問題がある。砕けた話し方しかできない。)
informal speech
くだけた話し方
informal も「砕けた」という意味を表せる形容詞で、だいたい casual と似たニュアンスになります。
At least during business negotiations, don’t have the informal speech.
(少なくとも商談中は、その砕けた話し方はやめろ。)