yamamiさん
2024/04/16 10:00
勤務評定 を英語で教えて!
上司と面談があったので、「勤務評定結果について話した」と言いたいです。
0
61
回答
・performance evaluation results
・efficiency rating
「勤務評定」は「業績評価の結果」のニュアンスで「performance evaluation results」と表すことが可能です。他に「efficiency rating(効率評価)」と言う訳もあります。
構文は、第一文型(主語[My boss and I]+動詞[talked])に副詞句(勤務評定結果について:about the performance evaluation results)を組み合わせて構成します。
たとえば"My boss and I talked about the performance evaluation results."とすれば「上司と私は業績評価の結果(=勤務評定結果)について話し合いました」の意味になりニュアンスが通じます。
役に立った0
PV61