yamami

yamamiさん

2024/04/16 10:00

勤務評定 を英語で教えて!

上司と面談があったので、「勤務評定結果について話した」と言いたいです。

0 68
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 18:05

回答

・performance evaluation results
・efficiency rating

「勤務評定」は「業績評価の結果」のニュアンスで「performance evaluation results」と表すことが可能です。他に「efficiency rating(効率評価)」と言う訳もあります。

構文は、第一文型(主語[My boss and I]+動詞[talked])に副詞句(勤務評定結果について:about the performance evaluation results)を組み合わせて構成します。

たとえば"My boss and I talked about the performance evaluation results."とすれば「上司と私は業績評価の結果(=勤務評定結果)について話し合いました」の意味になりニュアンスが通じます。

役に立った
PV68
シェア
ポスト