Higashino

Higashinoさん

Higashinoさん

在宅勤務には光回線が必要です を英語で教えて!

2024/03/07 10:00

在宅勤務の条件を聞かれたので「在宅勤務には光回線が必要です」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/03/26 05:39

回答

・Working from home requires the fibre-optic connection.
・You need the fibre-optic connection to be a telecommuter.

1. Working from home requires the fibre-optic connection.
在宅勤務には光回線が必要です。

working from home は「在宅勤務」という意味を表す代表的な表現になります。また、require は「要求する」「必要とする」などの意味を表す動詞です。
※「光回線」は英語ではよく fibre-optic connection と言われます。

As a prerequisite, working from home requires the fibre-optic connection.
(前提として、在宅勤務には光回線が必要です。)

2. You need the fibre-optic connection to be a telecommuter.
在宅勤務には光回線が必要です。

telecommuter は「在宅勤務者」という意味を表す名詞になります。

You need the fibre-optic connection to be a telecommuter. Is that a problem?
(在宅勤務には光回線が必要です。問題ありますか?)

0 72
役に立った
PV72
シェア
ツイート