amamiyaさん
2024/04/16 10:00
去来する を英語で教えて!
子どもの頃に住んでいた場所を久しぶりに訪れたので、「様々な思い出が胸中を去来した」と言いたいです。
0
62
回答
・flash through my mind
「flash through my mind」で、短い時間にサッと思いが浮かぶ、よぎること。
「flash」は、サッと現れる、浮かぶ、よぎる、です。
「through」は、〜を通って、通過して、です。
All kinds of memories flashed through my mind when I visited the place I lived in my childhood.
子どもの頃に住んでいた場所を訪れたので、様々な思い出が胸中を去来した。
「All kinds of」で、様々な、「memories」は記憶、「visit」は訪れる。
「in my childhood」で、私に子供の頃に、です。
役に立った0
PV62