miku

mikuさん

2024/04/16 10:00

キッチンドリンカー を英語で教えて!

ストレス発散になりそうだったので、「キッチンドリンカーにならないようにしなくては」と言いたいです。

0 597
miyashum

miyashumさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/31 15:48

回答

・A closet drinker
・A secret drinker

「closet drinker」は、人には言えないけど実はお酒が大好きで、こっそり隠れて飲んでいる人のこと。「隠れ酒飲み」と訳せます。

「あの人、真面目そうに見えて実は closet drinker らしいよ」みたいに、意外な一面を指して使ったり、アルコール問題を抱えている深刻な状況を示唆する場合にも使われる、少しネガティブなニュアンスを持つ言葉です。

This could be a way to relieve stress, but I have to be careful not to become a closet drinker.
ストレス発散になりそうだけど、隠れ酒飲みにならないように気をつけないと。

ちなみに、"a secret drinker" は「隠れ酒飲み」という意味で、人前では飲まないフリをして、実は一人でこっそり飲んでいる人のことです。お酒にまつわるゴシップや、誰かの意外な一面を話す時などに「彼って実は隠れ酒飲みらしいよ」といった感じで使えます。

I've got to be careful this doesn't turn me into a secret drinker.
これが高じて隠れ酒飲みにならないように気をつけないと。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/24 06:46

回答

・kitchen drinker
・kitchen drunk

kitchen drinker
キッチンドリンカー

kitchen drinker で「台所で飲む人」という「キッチンドリンカー」の意味を表現できます。また、kitchen は「台所」「厨房」などの意味に加えて、「調理係」という意味で使われることもあります。

I have to be careful not to become a kitchen drinker.
(キッチンドリンカーにならないようにしなくては。)

kitchen drunk
キッチンドリンカー

drunk は「酔った」「酔っ払った」などの意味を表す形容詞ですが、名詞として「酔っ払い」という意味も表せます。

Actually, I was a kitchen drunk when I was younger.
(実は私は若い頃、キッチンドリンカーでした。)

役に立った
PV597
シェア
ポスト