Hiromi K

Hiromi Kさん

2023/12/20 10:00

明るく綺麗なキッチンが欲しい を英語で教えて!

築50年の公団に住んでいるので、「明るく綺麗なキッチンが欲しい!」と言いたいです。

0 185
Nagisa

Nagisaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/04 17:19

回答

・I wish for a bright and clean kitchen.
・I'm dreaming of a bright and spotless 〜
・I long for a kitchen that's bright and〜

「明るく綺麗なキッチンが欲しい」を英語で表現する際には、以下のようなフレーズが使えます。

1. I wish for a bright and clean kitchen.
明るくて綺麗なキッチンが欲しい
「Wish for」は、「~を望む」という意味です。

例文:Living in an old apartment, I really wish for a bright and clean kitchen.
古いアパートに住んでいるから、明るくて綺麗なキッチンが本当に欲しい。

2. I'm dreaming of a bright and spotless kitchen.
明るくてピカピカのキッチンを夢見ている
「Dreaming of」は、「夢見ている」、
「Spotless」は、「きれいに片付いた」という意味です。

例文:With this 50-year-old building, I'm dreaming of a bright and spotless kitchen.
築50年のこの建物で、明るくてピカピカのキッチンを夢見ているんだ。

3. I long for a kitchen that's bright and sparkling.
明るく輝くキッチンがとても欲しい
「Long for」は、「強く望む」という意味です。

例文:In my old public housing, I long for a kitchen that's bright and sparkling.
私の古い公団住宅では、明るく輝くキッチンがとても欲しい。

これらの表現を使って「明るく綺麗なキッチンが欲しい」を伝えることができます。

ご参考になれば幸いです。

Aki_web_en

Aki_web_enさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/01/04 17:18

回答

・bright and beautiful kitchen
・beautiful kitchen filled with sunshine

①bright and beautiful kitchen
明るくて綺麗なキッチン
以下の言葉を使って、「明るくて綺麗な」を表現できます。
bright:〔強い光で〕輝く、光っている、明るい
beautiful:〔外観や見た目が〕綺麗な、美しい


I want a bright and beautiful kitchen!
明るく綺麗なキッチンが欲しい!

なお、「綺麗な」という言葉に「清潔な」という意味合いを持たせたい場合は、"beautiful" を "clean" に置き換えればOKです。

②beautiful kitchen filled with sunshine
光で溢れた綺麗なキッチン
「明るい」が外の光が差し込む様子を指しているのであれば、こちらの表現を使えます。
beautiful:〔外観や見た目が〕綺麗な、美しい
filled with sunshine:日光で溢れた


I wish to have a beautiful kitchen filled with sunshine.
光で溢れるキッチンが欲しいなあ。

役に立った
PV185
シェア
ポスト