Shinozakiさん
2023/10/10 10:00
このバー、夜景が綺麗なんだ。 を英語で教えて!
夜景が綺麗なバーを紹介する時に、「このバー、夜景が綺麗なんだ」と言いたいです。
0
199
回答
・This bar has a beautiful night view.
bar:バー
beautiful:綺麗な、美しい
night view:夜景
英語ではhave/hasを使って「このバーは美しい夜景を持っている」と表現すると自然です。
例文
This bar has a beautiful night view.
このバー、夜景が綺麗なんだ。
This bar has a beautiful night view, so would you like to go with me sometime?
このバー、夜景が綺麗だから、今度一緒に行かない?
※sometime:いつか、今度
スペルが似ていますが、some timeは「しばらく・少しの間」、sometimesは「ときどき」という意味です。
役に立った0
PV199