Nomuさん
2024/03/07 10:00
このカメラ、夜景モードありますか? を英語で教えて!
カメラ店で、「このカメラ、夜景モードありますか? 」と店員に確認したいです。
回答
・Does this camera have a night mode?
・Can I shoot in low light with this?
このカメラにナイトモードはありますか?という意味です。
お店でカメラの機能について店員さんに尋ねるときや、友人・知人が持っているカメラについて「夜景とか暗い場所でもキレイに撮れる機能って付いてる?」と気軽に聞きたいときにピッタリな、シンプルで分かりやすい表現です。
Excuse me, does this camera have a night mode for taking photos of cityscapes?
すみません、このカメラには街の夜景を撮るための夜景モードはありますか?
ちなみに、「Can I shoot in low light with this?」は「これって暗い場所でも撮れる?」くらいの気軽な聞き方です。カメラやスマホの性能を尋ねる時、例えば夜景や室内の撮影で使えるか知りたい時にピッタリのフレーズですよ。
Does this have a night mode or something? Can I shoot in low light with this?
これってナイトモードか何かありますか?暗い場所でも撮影できますか?
回答
・Does this camera have a night mode?
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「このカメラ、夜景モードありますか?」は英語で上記のように表現できます。
Does this camera have 〜?で「このカメラは〜がありますか?」
例文
A: Excuse me, does this camera have a night mode?
すみません、このカメラ、夜景モードありますか?
B: Let me check.
確認します。
* Let me 動詞の原形 私に~させて
(ex) Let me do the dishes first.
まずお皿を洗わせて!
Does this camera have a night mode? I want to take a picture at night.
このカメラ、夜景モードありますか?夜に写真を撮りたいんです。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan