onishi

onishiさん

onishiさん

挽回する を英語で教えて!

2024/04/16 10:00

納期が迫っているのになかなか仕上がらないので、「今日は残業して作業の遅れを挽回しよう」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/19 05:57

回答

・make up
・catch up

make up
挽回する

make up は「作成する」「構成する」「化粧する」などの意味を表す表現ですが、「追いつく」「挽回する」「補う」などの意味も表せます。
※「作り話をする」「話をでっち上げる」などの意味で使われることもあります。

The deadline is approaching, so we should work overtime today to make up for the delay in my work.
(締め切りが迫ってるから、今日は残業して作業の遅れを挽回しよう。)

catch up
挽回する

catch up は「追いつく」「取り戻す」「挽回する」などの意味を表す表現ですが、スラング的に「久々に会う」という意味でも使われます。

To catch up this situation, I bought new equipment.
(この状況を挽回する為に、新しい機材を買いました。)

0 116
役に立った
PV116
シェア
ツイート