Puchan

Puchanさん

2022/10/04 10:00

案件 を英語で教えて!

学校でクラスメートに「ホームルームで話し合う案件は」と言いたいです。

0 567
Green

Greenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/15 00:00

回答

・Case
・Incident
・Issue or Matter

What are the issues we're discussing in homeroom?
「ホームルームで話し合う案件は何ですか?」

「ケース」は英語の「case」から来ており、具体的な事例や状況、または物事の事情、状態を指します。会話の中で「このケースではどうするべきか?」と言った場合、その特定の状況や事例を指しています。ケーススタディやケースバイケースで使われることもあります。修理や保管などを目的とした箱や容器を指す場合もあります。また、法律用語としては特定の訴訟や事件を指すこともあります。

What's the incident we're going to discuss in homeroom?
「ホームルームで話し合う案件は何ですか?」

What's the issue we're discussing in homeroom?
「ホームルームで話し合う案件は何ですか?」

Incidentは特定のイベントや事象、特に予期せぬものや問題を引き起こしたものについて言及するときに使われます。一方、"Issue"は一般的な問題や議論の対象、または解決が必要な困難について言及するときに使われます。"Issue"はより抽象的な概念を指すことが多いです。"Matter"は非常に一般的で、あらゆる種類の主題や問題について言及するのに使われますが、多くの場合、公式なコンテクストや重要な問題で使われます。

Yuta

Yutaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2022/11/07 22:53

回答

・matter
・agenda

「ホームルームで話し合う案件は」の案件は
「matter」もしくは「Agenda」と英訳できるでしょう。

matter(マター)は件や事柄という意味ですね。

例えば
「I would like to take about that matter」
(意味:この案件について話したいです)

このようにつかうことができます。

もう1つはagenda(アジェンダ)ですね。

agendaは議題という意味ですので、
今回のように話し合う案件の場合は使えます。

例えば「What is the agenda for today's meeting?」
(意味:今日のミーティングの議題は?)

このように使えます。

役に立った
PV567
シェア
ポスト