G Motoki

G Motokiさん

2024/04/16 10:00

今日は特に何もしなかった を英語で教えて!

一日お休みがあったのにブラブラ過ごしてしまったので、「今日は特に何もしなかったな」と言いたいです。

0 555
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2026/01/01 18:18

回答

・I didn't do much today.
・It was a pretty uneventful day.

「今日は特に何もしてないな〜」「だらだら過ごしちゃった」という感じです。

大きな予定がなく、家でゴロゴロしたり、ちょっとした用事を済ませただけの一日について話す時にピッタリ。友達との気軽な会話で「今日何してた?」と聞かれた時の返事などによく使います。

I had the day off, but I didn't do much today.
休みだったんだけど、今日は特に何もしなかったな。

ちなみに、"It was a pretty uneventful day." は「今日は特に何もない、平和な一日だったよ」くらいのニュアンスで使えます。大きな事件や特別なイベントがなく、良くも悪くも平凡な日だったと伝えたい時にぴったり。友達との会話で「今日どうだった?」と聞かれた時の返事なんかに便利ですよ。

I had the day off, but I just lazed around. It was a pretty uneventful day.
休みだったけど、ただブラブラしてただけ。今日は特に何もしなかったな。

hazuki

hazukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/23 12:40

回答

・I didn't do anything special today.

こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「今日は特に何もしなかった」は英語で上記のように表現できます。

not do anything specialで「特に何もしない」という意味になります。

例文:
I had a day off today, but I didn't do anything special today.
今日は一日休みだったけど今日は特に何もしなかったな。

A: What did you do today?
今日は何をしたの?
B: I didn't do anything special today.
今日は特に何もしなかったよ。

I didn't do anything special today because I will go out tomorrow.
今日は特に何もしなかったです。なぜなら明日外出するので。

少しでも参考になれば嬉しいです!

役に立った
PV555
シェア
ポスト