![sayano](https://nativecamp.net/user/images/avatar/18.png)
sayanoさん
sayanoさん
最も重要なことは脱水症を防ぐことです を英語で教えて!
2024/04/16 10:00
ノロウィルスに感染した時に「最も重要なことは脱水症を防ぐことです」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
![Hiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/14.png)
2024/04/30 21:26
回答
・to prevent dehydration
「脱水症」は「脱水症状」のニュアンスで不可算名詞で「dehydration」と言います。たとえば"For dehydration, take a lick of salt."で「脱水症状には、塩をひと舐め」の様に使います。
構文は、第一文型(主語[The most important thing:最も重要なこと]+動詞[be動詞])に名詞的用法のto不定詞(to prevent dehydration:脱水症状を防ぐこと)を組み合わせて構成します。
たとえば"The most important thing is to prevent dehydration."とすれば「最も重要なことは脱水症状を防ぐことです」の意味になります。
![Hiro](https://nativecamp.net/user/images/avatar/14.png)
Hiro