Kazuyoさん
2024/04/16 10:00
明日の授業、行く気にならない を英語で教えて!
明日は嫌いな数学の授業があるので、「明日の授業、行く気にならない」と言いたいです。
回答
・I'm not feeling up for class tomorrow.
・I can't be bothered to go to class tomorrow.
「明日の授業、なんか気分が乗らないな〜」という感じです。
病気で体調が悪いというよりは、精神的に疲れていたり、やる気が出なかったりして「行く気になれない」という気持ちを表すカジュアルな表現です。友達同士の会話で使うのにぴったりですよ。
I have math tomorrow, which I hate, so I'm not feeling up for class.
明日は嫌いな数学があるから、授業に行く気にならないんだ。
ちなみに、「I can't be bothered to go to class tomorrow.」は「明日の授業、行くのめんどくさいな〜」という感じです。サボりたいわけじゃないけど、なんとなく気分が乗らない、やる気が出ない…そんな時にピッタリ。友達との会話で「だるいよね」って共感を求める感じで使えますよ。
Ugh, I have math tomorrow. I really can't be bothered to go.
あー、明日数学だ。まじで行く気にならないわ。
回答
・I don’t feel like going to the lesson tomorrow.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「明日の授業、行く気にならない」は英語で上記のように表現できます。
feel like 動詞のing形で「~の気分です」という意味になります。
例文:
I have a math lesson I don’t like, so I don’t feel like going to the lesson
明日は嫌いな数学の授業があるので授業、行く気にならない。
I don’t feel like going to the lesson tomorrow because I don’t like the math teacher.
明日の授業、行く気にならないです。なぜなら数学の先生が好きじゃないので。
I’m not interested in science, so I don’t feel like going to the lesson tomorrow.
理科に興味がないので、明日の授業、行く気にならない。
* be動詞 interested in 〜に興味がある
(ex) I’m interested in music.
音楽に興味があります。
少しでも参考になれば嬉しいです!
Japan