Ryoheiさん
2024/04/16 10:00
突き指したかも!? を英語で教えて!
ボウリング場で、友人に「突き指したかも!?」と言いたいです。
回答
・I think I jammed my finger!
・I think I sprained my finger!
I think I jammed my finger!
突き指したかも!?
I think は「私は思う」という意味を表す表現になりますが、よく「たぶん」「〜かも」などの意味で使われます。また、jammed finger で「突き指」という意味を表せます。
I think I jammed my finger! Sorry, I'm going home.
(突き指したかも!?ごめん、ちょっと帰るわ。)
I think I sprained my finger!
突き指したかも!?
sprained finger も「突き指」という意味を表す表現になります。
※ちなみに finger は「指」という意味を表す名詞ですが、「親指以外の手の指」のことを表す表現になります。
It hurts a little bit. I think I sprained my finger!
(ちょっといたいな。突き指したかも!?)