Mitsuyo

Mitsuyoさん

2024/04/16 10:00

土は肥料入りのを買うべき を英語で教えて!

夫がガーデニングをしたいと言うので「土は肥料入りのを買うべきよ」と言いたいです。

0 57
Yumiko

Yumikoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/05/10 11:59

回答

・You should buy soil with fertilizer in it.
・Soil with fertilizer in it would be better.

1. You should buy soil with fertilizer in it.
土は肥料入りのを買うべきよ。

You should~.はアドバイスをするときに使える表現です。「土」は英語でsoil、「肥料」はfertilizerと言います。「肥料入りの土」はwithを使ってsoil with fertilizerにするといいです。in itのitは「土」のことを表しています。

2. Soil with fertilizer in it would be better.
土には肥料が含まれているものを選ぶ方がいいよ。

先ほどの文を少し入れ替えて、Soil with fertilizer in it「肥料が含まれている土」を主語にして言うこともできます。普通の土よりもそっちがいいよ、と言いたいときはbetter「よりいい」を使うといいですよ。

ご参考になれば幸いです。

役に立った
PV57
シェア
ポスト