Kirariさん
Kirariさん
これは買うべき! を英語で教えて!
2024/01/12 10:00
ふわっとした袖と、たっぷりギャザーの揺れ感が可愛いので「これは買うべき!」と言いたいです。
2024/01/15 21:33
回答
・You must buy this!
・This is a must-buy!
1.「これは買うべき!」 を英語で、"You must buy this!”と言います。
例)
The sleeves and gathers of this dress are so cute. You must buy this!
このドレスの袖とギャザーがとても可愛いですよ。これは買うべきです!
解説)
sleeves「袖」、gathers 「ギャザー」 mustは「しなければならない」の意味で、have toよりも度合いが強い場合に使われます。
2.他にも、"This is a must-buy!”という言い方もできます。
「 a must-動詞の原形」=「絶対~すべきなもの」という意味の構文で、ここでは動詞buyを入れることで、「絶対に買うべきもの」という訳で使えます。
例)
This jacket is a must-buy! I guarantee you won't regret it.
このジャケットは絶対買うべき!後悔しないことを保証するよ。
rstranslator