Nozawaさん
2024/04/16 10:00
ランニングマシンで30分走った を英語で教えて!
「最近運動してる?」と聞かれたので、「ランニングマシンで30分走ったよ」と言いたいです。
回答
・I ran on the treadmill for 30 minutes.
・I did 30 minutes on the treadmill.
「トレッドミルで30分走ったよ」という、日常的な運動の報告にピッタリな表現です。特に感情を込めず、事実をそのまま伝えるニュアンスです。
友達に「今日何してた?」と聞かれた時や、SNSで「今日の運動終わり!」と投稿する時など、カジュアルな場面で気軽に使えるフレーズですよ。
Yeah, I ran on the treadmill for 30 minutes this morning.
ええ、今朝ランニングマシンで30分走りました。
ちなみに、"I did 30 minutes on the treadmill." は「ランニングマシンで30分やったよ」くらいの軽いニュアンスだよ。ジムに行った話や、健康、ダイエットの話の流れで「そういえば…」と付け加える感じで気軽に使えるよ!「頑張った!」というより、事実をさらっと伝える時にぴったり。
Yeah, I did 30 minutes on the treadmill today.
うん、今日ランニングマシンで30分やったよ。
回答
・I ran on the treadmill for 30 minutes.
I ran on the treadmill for 30 minutes.
ランニングマシンで30分走ったよ。
runの過去形ranを使いましょう。「ランニングマシン」は和製英語です。英語ではtreadmill「トレッドミル」といいます。treadで「踏む、歩く」、mill は「製粉機」という意味です。面白い語源ですよね。30分間というときには前置詞はforを使いましょう。
A: Have you been exercising lately?
最近運動してる?
B: Yeah, I ran on the treadmill for 30 minutes.
うん、ランニングマシンで30分走ったよ。
参考になれば幸いです。
Japan