ben65さん
2024/04/16 10:00
疲れたから、顔洗わなくていいや を英語で教えて!
キャンプに来て体力消耗したので、「今日は疲れたから、顔洗わなくていいや」と言いたいです。
回答
・I am tired, so I don’t need to wash my face.
こんにちは、Hazukiです!
ご質問いただきました「疲れたから、顔洗わなくていいや」は英語で上記のように表現できます。
don’t need to 動詞の原形で「~しなくていい」という意味になります。
例文:
Camping exhausted my physical strength. I am tired, so I don’t need to wash my face.
キャンプに来て体力消耗したよ。疲れたから、顔洗わなくていいや。
* exhaust 疲れ果てさせる・使いつくす
(ex) This pain exhausted my energy.
この痛みが私の力を使い果たしました。
A: I am tired, so I don’t need to wash my face.
疲れたから、顔洗わなくていいや。
B: Really? I can’t believe it.
本当に?信じられないよ。
少しでも参考になれば嬉しいです!