wakana

wakanaさん

2025/05/21 10:00

車を洗わないと を英語で教えて!

汚れてきたので「車を洗わないと」と言いたいです.

0 125
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/05/26 14:49

回答

・I have to wash the car.

「車を洗わないと」は、上記のように表せます。

have to 〜 : 〜しなければならない、〜する必要がある
・客観的なニュアンスのある表現です。

wash : 洗う、洗濯する、磨く(動詞)

car : 車、(電車の)客車(名詞)

例文
I'm gonna pick up a client at the station tomorrow. I have to wash the car.
明日、クライアントを駅に迎えに行くんだ。車を洗わないと。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※pick up は「拾い上げる」「取り上げる」といった意味の表現ですが「車で迎えに行く」という意味も表せます。

役に立った
PV125
シェア
ポスト