wakanaさん
2025/05/21 10:00
車を洗わないと を英語で教えて!
汚れてきたので「車を洗わないと」と言いたいです.
回答
・I have to wash the car.
「車を洗わないと」は、上記のように表せます。
have to 〜 : 〜しなければならない、〜する必要がある
・客観的なニュアンスのある表現です。
wash : 洗う、洗濯する、磨く(動詞)
car : 車、(電車の)客車(名詞)
例文
I'm gonna pick up a client at the station tomorrow. I have to wash the car.
明日、クライアントを駅に迎えに行くんだ。車を洗わないと。
※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をします。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)
※pick up は「拾い上げる」「取り上げる」といった意味の表現ですが「車で迎えに行く」という意味も表せます。
Japan