TODA

TODAさん

2025/02/25 10:00

心が洗われるようだった を英語で教えて!

夕日がとてもきれいだったので、「美しい夕日を目にしたとき、心が洗われるようだった」と言いたいです。

0 268
Sono

Sonoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/16 15:07

回答

・felt refreshed

「心が洗われるようだった」 は上記のように表します。

「心が洗われる」 とは、心にまとわりついていたいろいろなものが取り払われて、清々しい気持ちのことですね。
それを表したのが refreshed です。
refreshed は日本語でも言うように 「リフレッシュした」 という意味です。
ストレスが溜まっている状態から元気な状態に戻るニュアンスがあります。
通常は feel 「感じる」 をつけて、feel refreshed と言います。
felt は feel の過去形で不規則な変化をする動詞です。

例文
When I saw the beautiful sunset, I felt refreshed.
美しい夕日を目にしたとき、心が洗われるようだった。
sunset : 夕日
参考にしてみて下さい。

役に立った
PV268
シェア
ポスト