SAHO

SAHOさん

2025/04/01 10:00

靴下の片方が洗濯機の中で行方不明になった を英語で教えて!

洗濯をしたときに「靴下の片方が洗濯機の中で行方不明になった」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 52
Blue_2021

Blue_2021さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/09 11:55

回答

・I couldn't find the mate to this sock in a laundry.
・I couldn't find one of these socks in a laundry.

1. I couldn't find the mate to this sock in a laundry.
靴下の片方が洗濯機の中で行方不明になった。

sock(s) は「靴下」です。2組1足のペアのため、通常は複数で使います。今回は片方なので、「相棒やつがいの一方」で使われる mate を sock の前に置くことで、「片方の靴下」と表現しています。
laundry は「洗濯機」。「行方不明」は missing という言い方もできますが、事件のような悲壮感が漂うので、見つからなかったという couldn't find を適用しています。

例文
Meeting your soul mate.
ソウルメートに会う。

2. I couldn't find one of these socks in a laundry.
靴下の片方が洗濯機の中で行方不明になった。

「片方の靴下」の別の表現として、one of 複数形 を使っています。

例文
He had one of his socks on inside out.
彼は片方の靴下を裏返しに履いていた。

役に立った
PV52
シェア
ポスト