Tateishi

Tateishiさん

2024/09/26 00:00

不動産の持ち主が行方不明 を英語で教えて!

テレビの前で、ニュースを見ている家族に「不動産の持ち主が行方不明で大変だ」と言いたいです。

0 3
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/10/21 12:27

回答

・property owner is missing

「不動産の持ち主が行方不明」は「property owner is missing」と表すことが可能です。

たとえば It's a big problem because the property owner is missing. とすれば「不動産の持ち主が行方不明で大変なことになっています」の意味になりニュアンスが通じます。

構文は、前半の主節は第二文型(主語[it]+動詞[be動詞]+主語を補足説明する補語[big problem])で構成します。

後半は従属副詞節で接続詞(because)の後に第二文型(主語[property owner]+動詞[be動詞]+補語[missing])で構成します。

役に立った
PV3
シェア
ポスト