Kasumi

Kasumiさん

2022/09/26 10:00

ほんとうに優しい心の持ち主だ を英語で教えて!

キツいことを言うけど、根は良い人なのを知っているので、「彼女はほんとうに優しい心の持ち主だ」と言いたいです。

0 326
Maisshimo

Maisshimoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/14 00:58

回答

・She is a truly caring person.

She may sound sharp sometimes, but she is a truly caring person.
「時々キツく聞こえることもあるかもしれないけど、彼女はほんとうに優しい心の持ち主だ」

形容詞 caring 「優しい、思いやりのある」は、動詞 to care 「思いやる」が形容詞化したものです。

「優しい」という性質を表す形容詞は他にも多種多様ですが、それぞれ細かなニュアンスが異なります。

kind 「親切な」
gentle 「言動などが温和である」
tender 「愛情がこもってやさしい」

この場合は、表面上の厳しい言動とは裏腹な心根の優しさを表現したいわけですので、上記の候補はあまり適していません。

役に立った
PV326
シェア
ポスト