Dorothyさん
2023/01/23 10:00
彼は怪力の持ち主です を英語で教えて!
とても力持ちの友人がいるので「彼は怪力の持ち主です」と言いたいです。
回答
・He is incredibly strong.
・He is exceptionally powerful.
・He possesses extraordinary strength.
My friend can lift heavy things easily, he is incredibly strong.
私の友人は重いものを簡単に持ち上げることができます、彼はとても力持ちです。
「He is incredibly strong」は「彼は信じられないほど強い」という意味です。主に2つのシチュエーションで使われます。1つ目は、物理的な力を指している場合で、重いものを持ち上げたり、困難な運動を行ったりする能力を表します。スポーツ選手やボディビルダーに対して使うことが多いです。2つ目は、精神的な力を指している場合で、困難な状況を乗り越えたり、厳しい試練に耐えたりする強さを表します。大きな困難に直面しても負けずに闘う人や、長期間にわたるプロジェクトを成功させる人などに対して使われます。
He is exceptionally powerful, he can lift anything.
彼は並外れて力持ちで、何でも持ち上げることができます。
My friend is not just strong, he possesses extraordinary strength.
友達はただ力が強いだけでなく、彼は非凡な力を持っています。
He is exceptionally powerfulは一般的な力や影響力を指すのに対し、"He possesses extraordinary strength"は特定の物理的な力を指します。前者はビジネスや政治などの状況で使用されることが多く、後者は運動やフィットネスの文脈でよく使われます。例えば、CEOは「パワフル」であり、重量挙げ選手は「強い」です。
回答
・fantastic strength
・superhuman strength
①fantastic strength
例文:His arms are very thick. He looks like having fantastic strength.
=彼の腕はすごく太くて、なんかもう怪力のようなんだ。
②superhuman strength
例文:She trains every day to get superhuman strength.
=彼女は怪力になるために毎日トレーニングしてるんだ。
「力=strength」を強調した言い方がベストかと思います。
ぜひ参考にしてくださいね。