Vivian

Vivianさん

2025/03/18 10:00

靴下片方行方不明 を英語で教えて!

洗濯後に片方だけ見つからない状態を「靴下片方行方不明」と言いたいです。英語ではどう言いますか?

0 33
yoshiko106

yoshiko106さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/29 15:04

回答

・I can't find one of the socks.
・One sock is missing.
・The other sock is lost.

1. I can't find one of the socks.
靴下片方行方不明。

one of the socks で「 (2つあるうちの)片方の靴下」という意味になります。靴下は通常2つで1組なので、複数形の socks となります。
find : 見つける
can't find 「見つからない」から「行方不明」というニュアンスになります。

2. One sock is missing.
靴下片方行方不明。
日本語では「ソックス」というので間違えやすいのですが、一足の靴下を指すときは sock になるので注が必要です。
missing で「行方不明」という意味になります。

3. The other sock is lost.
靴下片方行方位不明。

the other sock で「もう片方の靴下」という意味です。
lost は「行方不明」「消えた」という意味です。
ここでも主語は the other sock「靴下の片方」単体なので、その後に続く be動詞は are ではなく、 is になることに注意しましょう。

役に立った
PV33
シェア
ポスト