Shintaroさん
2024/04/16 10:00
外で食べると美味しいね を英語で教えて!
キャンプ場で、みんなで一緒に作ったカレーライスを食べた時に「外で食べると美味しいね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Food just tastes better outdoors, doesn't it?
・Everything tastes so much better when you eat it outside.
「外で食べると、ごはんって何だか美味しく感じるよね?」という、共感を求めるフレンドリーな一言です。
ピクニックやバーベキュー、キャンプなどで、開放的な雰囲気と美味しい料理を楽しみながら、隣の人に「だよね!」と同意を求める感じで気軽に使えるフレーズです。
Food just tastes better outdoors, doesn't it?
外で食べると、なんだか美味しく感じるよね?
ちなみにこのフレーズは、ピクニックやキャンプ、BBQなどで「外で食べると何でも格別に美味しいよね!」と共感を求める時にぴったりの一言です。開放的な気分も相まって、普段の食事がより一層おいしく感じられる、そんなワクワクした気持ちを表せますよ。
Wow, this curry is amazing! Everything tastes so much better when you eat it outside.
うわー、このカレー最高!外で食べると何でもずっと美味しくなるね。
回答
・It tastes good when you eat it outside.
・It’s tasty when you eat it outside.
It tastes good when you eat it outside.
外で食べると美味しいね。
taste は「味」「好み」「趣味」などの意味を表す名詞ですが、動詞として「味わう」「味見する」などの意味を表せます。また、good は「良い」「上手い」などの意味を表す形容詞ですが、「美味しい」という意味も表せます。(客観的なニュアンスのある表現になります。)
It's strange, but it tastes good when you eat it outside.
(不思議だけど、外で食べると美味しいね。)
It’s tasty when you eat it outside.
外で食べると美味しいね。
tasty は「美味しい」という意味を表す代表的な形容詞ですが、「魅力的な」という意味で使われることもあります。
I can't explain that well but it’s tasty when you eat it outside.
(うまく説明出来ないけど、外で食べると美味しいね。)
Japan