Sayokoさん
2024/04/16 10:00
このポーズ、肩こりに効く~! を英語で教えて!
ヨガのポーズをとったときに「このポーズ、肩こりに効く~!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・This pose is great for relieving shoulder tension!
・This pose works for relieving shoulder stiffness!
1. This pose is great for relieving shoulder tension!
このポーズ、肩こりに効く~!
「ポーズ」は英語でもposeと言います。「~に効く」はgreat for relievingで表わすことができます。「肩こり」はshoulder tensionと言います。テンションは日本語では「気分が上昇していること」を指しますが、英語では「緊張」の意味になりますので気を付けましょう。
2. This pose works for relieving shoulder stiffness!
このポーズ、肩こりに効く~!
他の表現として、works forも使えます。「効果がある」という意味です。直訳すると、「このポーズは肩こりを和らげるのに効果がある」という意味になります。
ご参考になれば幸いです。