Motoyama Ryo

Motoyama Ryoさん

2024/04/16 10:00

お菓子我慢しようとしているのに・・・ を英語で教えて!

娘が「季節限定スィーツが出てる!」と言ったときに「こっちはお菓子我慢しようとしているのに・・・」と言いたいです。

0 73
wave730

wave730さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/04/25 12:08

回答

・I try to avoid snacks.
・I was supposed not to eat snacks.

1. I try to avoid snacks.
お菓子食べないようにしてるのに。

try to : ~しようとする

「try to 」は最終的には失敗したときや、できないと思うけどやってることを表します。

「try doing」は「(結果はわからないけど)挑戦する」という表現です。

2. I was supposed not to eat snacks.
お菓子食べないはずだったのに。

be suppoed to do : ~するはずなのに

「be supposed to do」は予定が崩れた時に使います。そのためこのフレーズを使う時は、ネガティブなことが続くことが多いです。

例)
I was supposed to take flight at 11am. I missed my flight.
11時に飛行機に乗る予定だったのに。飛行機のがしちゃった。

役に立った
PV73
シェア
ポスト