Rio

Rioさん

2025/04/01 10:00

急な来客のために、お茶とお菓子を用意している を英語で教えて!

お茶菓子はいつも用意してあるので、「急な来客のために、お茶とお菓子を用意している」と言いたいです。

0 111
chiko19

chiko19さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/04/16 08:38

回答

・I always have tea and sweets prepared just in case someone drops by unexpectedly.

「急な来客のために、お茶とお菓子を用意している」は上記のように表現できます。
少しフォーマルな感じもしますし、でも日常会話で使えるぐらい自然な雰囲気もある表現です。 prepared (用意された) は 同じような意味の ready などに比べて、よりフォーマルで言い方なので、丁寧さや、少し上品な印象を与えることができると思います。

always:いつも
have + 名詞 + 過去分詞:〜を…された状態にしておく
just in case ~:〜に備えて、〜の場合に備えて
drops by:ひょっこり立ち寄る
unexpectedly:予期せず、突然に

例文
A:Your house is so cozy! And you always have snacks ready!
あなたの家って居心地いいわ!しかもいつもお菓子があるのね!
B:Thanks! I always have tea and sweets prepared just in case someone drops by unexpectedly.
ありがとう!急な来客のために、お茶とお菓子を用意しているの。

cozy:居心地がいい、あたたかくて安心感がある

参考にしてみてください。

役に立った
PV111
シェア
ポスト