cosh

coshさん

2024/12/19 10:00

急な来客にも対応できるね を英語で教えて!

いつも部屋をきれいにしている友達がいるので、「家を片付けておくと、急な来客にも対応できるね」と言いたいです。

0 62
sashacitrus

sashacitrusさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/28 19:22

回答

・You can deal with sudden visitors.

「急な来客にも対応できるね」は上記で表します。

deal with~:~に対応する
sudden:急な
visitor:来客、家を訪ねてくる人


As you keep the house tidy, you can deal with sudden visitors.
家を片付けておくと、急な来客にも対応できるね

keep the house tidy:家を片付いた状態にする
似たような意味で、「家の掃除ができている状態にする」は keep the house clean です。
反対に、家が散らかっている状態は the house is messy で言い表します。

参考になれば幸いです。

役に立った
PV62
シェア
ポスト