
naruさん
2024/12/19 10:00
普段から準備をしておくと、急な用事にも対応できる を英語で教えて!
会議で自分に関係ない事もメモはとっているので、「普段から準備をしておくと、急な用事にも対応できる」と言いたいです。
回答
・Preparation helps with the unexpected.
・Ready now, no stress with sudden tasks.
1. Preparation helps with the unexpected.
直訳すると「準備は予期せぬ事態に役立つ」という意味です。helps with は「~に役立つ」、the unexpected は「予期せぬこと」を指します。普段からこまめに情報を整理しておけば、突然の用事にも落ち着いて対応できるニュアンスを伝えます。
例文
A: I always take notes in meetings, even on topics that don't directly relate to me. Preparation helps with the unexpected.
私は会議ではいつも、自分に直接関係のない話題でもメモを取るようにしています。普段から準備をしておくと、急な用事にも対応できるからね。
B: That's a great approach. You never know when that information might come in handy.
それは素晴らしい心がけですね。いつその情報が役に立つか分かりませんからね。
2. Ready now, no stress with sudden tasks.
「今、準備ができていれば、急な仕事にもストレスなく対応できる」という意味です。Ready now は「今まさに準備万端」、no stress with sudden tasks は「急な仕事にも動じない」イメージを強調します。口語的でリズミカルな表現で、友人同士やカジュアルな場面で使いやすいです。
例文
A: I keep my schedule flexible and my files organized. Ready now, no stress with sudden tasks.
スケジュールには余裕を持たせて、資料も整理しているんだ。今ちゃんと準備しておけば、急な仕事にもストレスなく対処できるからね。
B: I like that motto. It’s always best to stay one step ahead.
その心構えはいいね。常に一歩先を行くのが一番だよ。
参考にしてみて下さい。