Umechanさん
2024/04/16 10:00
他に大事な用事がある を英語で教えて!
会議を断るときに「重要な会議なのは承知していますが、他に大事な用事があるんです」と言いたいです。
回答
・I have a prior engagement.
・I have other plans.
「先約があります」という意味で、誘いを断る時の丁寧で便利な定番フレーズです。ビジネスでもプライベートでも使え、「残念ながら、その日は別の予定が入っていて…」というニュアンス。理由を具体的に言わずに済むので、相手に気を遣わせずに断りたい時にぴったりです。
I understand this is an important meeting, but I have a prior engagement.
これが重要な会議であることは承知していますが、先約があります。
ちなみに、「I have other plans.」は誘いを断る時の定番フレーズだよ。「ごめん、先約があって…」というニュアンスで、具体的な予定を言わずに使える便利な言葉。相手に気を遣わせすぎず、でもハッキリと断りたい時にピッタリなんだ。友人との会話からビジネスシーンまで幅広く使えるよ。
I understand this is an important meeting, but I have other plans.
重要な会議とは承知しておりますが、他に予定が入っております。
回答
・I have other important matters to take care of.
・I have something that needs to be done urgently.
1. I have other important matters to take care of.
「他に大事な用事があるんです。」
other important matters で、「他に大事な用事」になります。to take care ofは「対処する、世話する、こなす」という意味になります。
I know this is an important meeting, but I have other important matters to take care of.
「重要な会議なのは承知していますが、他に大事な用事があります。」
I knowで「分っている、知っている」を表せます。an important meeting「重要な会議」です。
2. I have something that needs to be done urgently.
「緊急で、片付けなければならない事があります。」
needs to be done urgently.「緊急に片付けなければならない事」です。
大事なという言葉を、緊急として今どうしても先にやらなければならない事を伝えられます。